• 字體:

高油價 異地情侶鵲橋斷
( 2008-06-26 )



本拿比部分上班族下班時使用汽車共乘計劃,免卻自己駕車,又省汽油錢。

油價節節高升早已經讓司機感到財政壓力,而分居異地的情侶更面臨嚴峻的感情考驗。

    現在油價已竄升至歷史最高位,長途駕車幾乎成為奢侈。多數分城而居的情侶因此必須在油價成本與愛情的兩難之間掙扎。 
波伊斯威(Stephane Boisvert)對此有深切的體驗。今年1月,他在滿地可遇到女友瑪可蒂(Marie-Eve Marcotte)。幾月後,波伊斯威遷居渥太華,兩人因此趁周末輪流駕車至對方城市探訪。而油價飆升大大增加了這對情侶的經濟負擔。
    波伊斯威表示,他與瑪可蒂開始約會時,每升油價才1元錢,而現在汽油價格漲至1.35元一升,意味他每月須為此多支出約60元,這幾乎相當於兩人約會一或兩晚的開銷。
為省錢只好減少見面
更糟的是,瑪可蒂將於下月搬到更遠的魁北克城,並計劃在那裏居住五年。考慮到長途駕車的經濟負擔,這對周末情侶到時只好減少見面的次數。
可能導致感情受損 
安省伯靈頓(Burlington)註冊婚姻家庭治療師貝麗荷(Marilyn Belleghem)指出,高昂的油價正在使異地而居的情侶承受感情損失。這些人本已在盡力維持愛情的火花不至熄滅,而油價暴漲更為他們,尤其經濟窘迫的情侶,帶來額外的問題。
25歲女子巧伊(Erin Joy)就讀於京士頓女皇大學(Queen's University),她的未婚夫亨德夏(Kyle Hendershot)則住在渥太華,兩人之間相距175公里。過去,兩人為見面只需支出35元的油費,而如今同樣份量的汽油則需開銷50元以上。巧伊和未婚夫定於10月結婚。婚期逼近、加上學生貸款的財政壓力,使她不得不壓縮往渥太華的次數。
雖然上述兩對情侶尚可面對高昂油價,但貝麗荷指出,一些異地情侶可能不會如此幸運。那些相距更遠、須靠乘飛機會面的情侶也不能倖免。加航上月宣布增收新的燃料費後,美、加範圍的機票價格已明顯提高。其中,單程機票全部溢價,每張票價格最多增加60元。