• 字體:

《 結婚進行曲 》一波三折
( 2008-03-13 )





兩個人籌備婚禮,過程一波三折。繼《動甚麼,別動感情》之後,女作家趙趙擔任編劇的電視劇《結婚進行曲》最近在熱播。該劇反映了現代都市年輕人在籌辦婚禮中歷經的各種問題、產生的矛盾以及複雜的心路歷程,吸引了很多觀眾的眼球。

  不少觀眾認為,該劇將趙趙獨具特色的冷幽默搞笑風格發揮得淋漓盡致;但是,也有一些觀眾覺得電視劇裏的北京一家人很沒京味兒,而且有醜化北京人之嫌。
趙趙聽此評價直言冤枉:“我沒想醜化任何人,無論是北京人還是上海人,每個人都有各種小缺點,人不該被臉譜化。”


醜化北京人 炮聲隆
據《京華時報》報道,曾在《春光燦爛豬八戒》中飾演豬八戒的徐崢與在《粉紅女郎》中扮演男人婆的張延,在該劇中擔綱主演。
該劇通過婚禮的籌辦,濃縮了南北方地域文化的差異,幾代人由於愛情觀、婚姻觀不同產生的分歧。
一些觀眾認為,該劇在人物設置方面,將人物特點弄反了,北京人和上海人顛倒了。
比如上海男人姚翔被塑造得很大氣,而北京人思蔓一家子愛佔小便宜,不講究街坊禮數,在女兒婚禮上的很多做法小家子氣,很像印象中的上海人。
聽到這樣的評價,趙趙也很納悶:“弄反了,我有那麼笨嗎,笨到讓人都看出來我弄顛倒了?其實在生活中,一句話用不同的語氣說就能表達出不同的意思。反正我寫的每一句話都想像著是笑著說出來的,讓聽的人急不得惱不得。這是我以為的北京人的說話方式。在《動甚麼,別動感情》裏那一大家子裏的女性也刻薄,也計較,男性也沒說話的份兒,也沒聽誰說他們像上海人啊。”
反映南北文化差異的電視劇都難免受到“醜化XXX”的指責。
《結婚進行曲》熱播以來,北京觀眾的反應比較激烈:“媽媽嘴毒得不是一般程度,爸爸膽小怕事,兒子懶點兒不算還很三八。最重要的是,這一家子那麼愛佔便宜,刻薄刁鑽,電視裏還老強調他們是北京人;姚翔是上海人,刻意突出地域差異。北京人都那樣嗎?別說北京,我覺得大部分的北方人都不會這德行。估計因為趙趙是北京人,所以糟踐北京人,別人不會說甚麼。”
面對指責,趙趙說:“確實遭到了北京人的指責,認為我身為北京人還醜化了自己人。我沒甚麼看法,誰愛說甚麼就說甚麼。我能做的就到交付劇本這塊兒。反正從創作的角度出發,我沒有醜化任何人,當然我也沒責任要去美化任何人。人就是人,哪兒的人都是人,都有優缺點,有血有肉,不應該被臉譜化。上海人難道就應該戴著小眼鏡說話唧唧縮縮腰板似乎永遠直不起,一副斤斤計較的瘦弱樣子嗎?那是小品。至於演員的表演是否臉譜化,那不在我控制範圍內,我不是導演。”

張延被指沒京味
在演員搭檔方面,有觀眾認為張延不是北京人,不適合演這個角色,一張嘴說話完全擰巴,普通話還沒徐崢說得好。
而且,應該選擇外形小巧的女演員與徐崢搭檔,這樣看上去也比較合適。對於張延的演技,趙趙認為還算符合劇本,“演員選擇不是由編劇負責的。我可以妄加揣測一下:張延是西安人,也算北方語系。其實京腔京韻,只有北京觀眾聽得出來,南方觀眾就覺得反正她說的不是南方話。我想這也是投資方特意為之吧,他們覺得《動甚麼,別動感情》過於北京味兒,只滿足了北京觀眾,南方觀眾並不大喜歡,所以不想這個戲帶有太純正的京味兒。張延的氣質還是契合大提琴手的,而且劇本裏寫的就是一個人高馬大的北京大妞兒。”
趙趙透露這部戲是命題作文,最早徐崢找她想做一個裝修題材的電視劇,聊著聊著就聊成寫婚禮了。她說:“如果說《動甚麼,別動感情》時陶虹是給我‘打工’,《結婚進行曲》就是我給她老公打工了。”
趙趙坦言,自己結婚時因為怕麻煩就沒辦婚禮,劇中的細節並非源於切身體會。
“我沒辦過婚禮,但參加過不少婚禮,有些還是在比較前線的位置,比如做主持人、當伴娘。我看著就替新郎新娘難受,自己就鐵了心不辦了。所有人在那天似乎都可以盡情地拿新人取樂,糟改他們,他們還得笑嘻嘻地承受下來。當時我就想:份子錢真不是好掙的,要不幹點自己不樂意的事可不行。真以為人家就為了吃頓飯來的嗎,想得美。當然,大多數新人都是為了感動一下,為了表達這愛情、這婚姻給自己的感動,希望與大家分享。但對於我來說,尷尬大於感動。”