• 字體:

歌曲《你是燈塔》被禁內幕
( 2013-01-18 )



      1940年6月下旬,中共抗日軍政大學一分校駐在山東沂蒙山區的魯中根據地,正緊張籌備在“七一”召開該分校成立以來的第一次黨代會,要校文工團演節目,同時要創作新歌,作為給中共的生日和校黨代會的獻禮。詞、曲創作任務分別交給年僅20歲的校政治部宣傳幹事沙洪(原名王敦和)和年僅22歲的文工團副主任、魯藝音樂系畢業的久鳴(原名王岳)。
      接受任務後,兩個年輕人激動不已,靈感迸發。沙洪只用了十分鐘左右就寫好了歌詞:“你是燈塔,照耀着黎明前的海洋;你是舵手,掌握着航行的方向。年輕的中國共產黨,你就是核心,你就是方向。我們永遠跟着你走,人類一定解放;我們永遠跟着你走,人類一定解放。”
      拿到歌詞,久鳴也只用了十分鐘左右,就把曲譜寫出來了。曲調流暢激昂,有起有伏,結尾雄壯,卻並不複雜難唱。
      這首歌創作出來後,很快就口口相傳,不脛而走。先是在八路軍各根據地傳唱開來,很快在長江南北的新四軍根據地傳唱,再後傳到了國統區,甚至日偽佔領的許多城市,也有人偷偷傳唱。
      1949年10月1日,在“開國大典”上,組建不久的解放軍軍樂團演奏的為數不多的曲目中即有《你是燈塔》。成為“開國大典”的演奏曲目之一,本應是這首歌曲創作者的光榮,但沒想到,厄運因此而來。原來,在“開國大典”演奏此曲時,參加典禮的蘇聯文化代表團的一位成員對陪同人員說:“奏的曲子,像是蘇聯的追悼歌。”
      這本只是蘇聯文化代表團某成員個人的一句話,但當時對蘇“一邊倒”,以蘇劃界,以對蘇態度來分進步與落後、革命與反動,蘇聯人隨便的一句話便是“聖旨”。抄襲蘇聯悼歌,還在“開國大典”上演奏,罪莫大焉。
      於是,這首膾炙人口、廣為傳唱的歌曲在10月下旬便被禁唱。久鳴背着這種“罪名”,被發配到河南一個小縣城,先教高中,後教初中,再後教小學,最後全家被下放到農村,“文革”中慘遭迫害,眼被打壞。
      “文革”結束,萬物復蘇,久鳴看到了希望。1979年11月,他到當年直接處理此事的中共華東局宣傳部副部長、此時任北京大學副校長的馮定先生家中,向其說明幾十年前舊事的原委。久鳴寫道:“馮老對我很親切,一再說他那次輕聽人言,搞錯了,對不起我。”“別的同志告訴我,十年浩劫中,馮老受罪不輕,飽經風雨滄桑,所以能體會到被誣者的心情。”
      由於當時“禁唱”並無正式文件,只是口頭傳達、口頭命令,現在也無法以正式公文的形式為其“平反”。為解決此事,馮定專門給久鳴寫了道歉信。得此信後,久鳴與其在延安“魯藝”時的老師、時任中國音協主席的呂驥聯繫了《光明日報》,以在報上發表馮信和久鳴致《光明日報》編輯信說明原委的方法,為此事平反。
      1980年1月15日,《光明日報》在《關於歌曲〈跟著共產黨走〉》的大標題下,不僅登出了馮定的道歉信、久鳴給報社的信,還將這首歌連詞帶譜登出。馮定在道歉信中誠懇寫道:“現回想起來,這件事如此匆忙,主觀地輕信人言,實在是太不應該了。是一種粗暴的工作作風!經過這數十年來的風風雨雨,我更能體會你被誣指的心情。”
      馮定反復表示:“我在這裏向你賠禮道歉!”可以“用音協編輯部的名義發表這支歌的創作始末和在全國各地流行的情況”以示平反;“另外,我可以用個人的名義,發表對這件事的錯誤處理的經過,目的是向作者和作品賠禮道歉;另外,總結在執行黨的文藝政策方面的經驗教訓,對今後工作引以為戒。”
      至此,《你是燈塔》獲得正式平反。
      文:羅祥根