• 字體:

在美國高中學習的日子(中)
( 2011-04-01 )



萬圣節的活動,在北美非常受歡迎。圖為大溫一個購物中心里的萬圣節火車游活動現場。

      享受美國高中生活
      “高中生就該有高中生的學習生活。”校長這樣告訴我:“學校不僅是一個教學的地方,更重要的,它也是每個學生生活的地方。我們的目標就是讓學生的每一天充滿樂趣、活力、冒險和刺激。”
      隨美國學習生活的一天天展開,校長的話也慢慢得到了印證。
      作為學校裏、也是整個鎮上唯一的來自中國大陸的留學生,我的光臨備受矚目。生物課老師居然前來邀請我參加他們的遠足考察(觀察海邊的水生動物),這是我做夢都沒有想到的事情,因為我并沒有選修生物課。從這點也可以看出美國人待人之友善與熱情。
      社會學課的社區活動在我的印象中應該是無聊枯燥的,然而接到的第一個任務,居然是去當地小學(PES, Philomath Elementary School)陪同小學生們過萬聖節。
      為了防止小學生晚上出門要糖(Trick or Treat,美國人萬聖節晚上的傳統活動),小學校居然特別安排了一個大教室,將其佈置成迷宮形式,讓我們扮鬼怪嚇唬那些孩子們,伴他們度過一個刺激的萬聖節。
      在美國,這樣驚喜不斷的活動還有很多。無論是充滿樂趣的化學課實驗,充滿活力的體育課運動,略帶冒險的生物課遠足,還是刺激的社會學社區服務,都給我在美國的學習生活增添了新的色彩,勾勒出絢麗的人生畫卷……
      在美國上高中的日子也不全是無憂無慮的,因為語言的局限性,中國學生在美國學習高中文科課程並不像學習理科那麼得心應手。我認為最難的兩門文科課程莫過於英語和社會學了。

      絞盡腦汁的寫作課
      給我們上英語課的是一位蘇格蘭老太太,然而在美國生活了25年後,她純正的英式英語也變得國際化了,聽起來就像蘇格蘭風笛般悠揚。因為我在國內時,英語聽力就很不錯了,所以在聽課方面還沒有什麼大問題。
      但上英文寫作課時我就頗感吃力了,甚至可以說“沒上過美國大學英語寫作課就不知道什麼叫絕望”。這門被定為AP的大學一年級學分轉移課程,即在高中就可以選修的大學一年級課程,要求我們在一周內讀完莎士比亞的《哈姆雷特》並寫出讀後感——且不提古英語的難度,對一個中國高中生來說,即使是讀如此龐大的中文巨著,也需花費不少精力,何況是原版英文。
      幸運的是,美國人的自由民主觀念在這時幫了我一把,因為西方人看重的是自圓其說——每個學生都可以毫無保留地提出自己的觀點,只要論證嚴密就是優秀的文章。這也解釋了為什麼西方人如此偏愛議論文結構且酷愛爭辯。
      那裏的英文課完全不像中國的語文——明明是開放型的主觀題,卻只有唯一正確的答案。於是我努力發揮邏輯思考能力,經過反復修改、提交,與教師討論,這門課最終讓我拼搏到了一個A,其中的艱辛也只有自己親身經歷過方能體味。