• 字體:

BUYING LUNCH MEAT購買火腿、香腸類肉
( 2011-03-18 )



      You are doing your weekly shopping at a supermarket. After you have finished shopping for your groceries, you remember that you still need some lunch meat to make sandwiches for your children to take to school. You push your shopping cart over to the deli counter, take a number and wait for your turn. 
      A: Number 31, please.
      B: Yes, I'd like 500 grams of lunch meat. What would you recommend today for making sandwiches?
      A: All our sausages are on special today. We have salami, beer sausage, summer sausage, and farmers sausage.
      B: My children don't like sausages. Do you have any good meat loaves?
      A: Our turkey loaf and pepper loaf are very popular. Would you like to try some?
      B: I wouldn't mind trying the turkey loaf. Please give me 250 grams. I think I'd better get 250 grams of old-fashioned ham as well.
      A: It's slightly over 250 grams. Is that all right?
      B: How much is it?
      A: It's $3.60.
      B: That's fine. I'll take it.

      你在超級市場作你每周一次的購物。當你購完食品雜貨,你記起還要些火腿之類的肉食給孩子們做三文治帶回學校。你把購物車推到肉食櫃去,取了個號碼輪候。

      甲:請第三十一號。
      乙:我想要五百克午餐用的肉。你今天有什麼可介紹做三文治的呢?
      甲:我們所有香腸都有特價,我們有意大利香腸、啤酒香腸、夏日香腸和農夫香腸。
      乙: 我的孩子們不喜歡香腸。你們有沒有好味道的肉條呢?
      甲:們的火雞肉條和青椒肉條都很受歡迎。你要不要試一些呢?
      乙:我看買些小火雞肉條無所謂,請給我二百五十克吧。我想我最好還是要二百五十克舊式火腿。
      甲:這裏是二百五十多一點,行嗎?
      乙:總共多少錢呢?
      甲:是三元六角。
      乙:那很好,我就買下吧。

      Language Notes語文註解:
      (1) Lunch meat——各類熟食火腿及香腸
      (2) Recommend——推薦;介紹。
      (3) Sandwiches——三文治。
      (4) Sausages——香腸。
      (5) On special——特價。
      (6) Salami——意大利香腸,用牛肉或豬肉製成的。
      (7) Meat loaves——肉條。
      (8) Popular——受歡迎。
      (9) Would you like to——你想不想…,提議時的用語。
      (10) I wouldn't mind trying...——這裏指試試也無妨。
      (11) I'd better (=I had better)——最好。
      (12) Sightly over——稍為多一點。
      (13) Take——這裏解購買。