• 字體:

DINING in A RESTAURANT在餐廳晚膳
( 2011-02-18 )



      Your Canadian friends, Mr and Mrs Campbell, take you to a very nice restaurant for dinner. When you enter the restaurant, you see a sign that says "Please wait to be seated". You stand and wait patiently. Soon a waitress comes over to greet you. Mr Campbell tells her that he has made a reservation for three. The waitress shows you to your table and gives you each a menu. After a while she returns to take your orders.
      A: Would you like to order now?
      B: Yes, my wife would like to have the roast duck dinner with salad and dessert. My friend from Indonesia would like to try your Alberta steak, and I'll have the baked salmon special.
      A: How would you like your steak, sir?
      B: Medium rare, please.
      A: What kind of salad dressing would you like - oil with vinegar, Italian, Thousand Island, or our house dressing?
      B: We'll all take Italian dressing.
      A: Do you want anything to drink?
      B: Yes, let's have a bottle of your house wine. Would you also bring us some ice water?
      A: Certainly. I'll be right back.

      你的加拿大朋友坎貝爾夫婦帶你去一家豪華餐館共晉晚餐。一走進餐館,你發現一塊招牌上寫“請等候帶位”,你們於是耐心地等待。不久一位女侍應前來招待。坎貝爾先生告訴她,他已預訂三人位。女侍應便帶你們到一張餐,並給你們每人一份菜單。坐下後不久,女侍應前來替你們點菜。
      甲:你們要不要現在點菜呢?
      乙:好,我太太想要烤鴨餐,連色拉和甜品,我這位印尼來的朋友想試試你們的亞伯達牛扒,我則要烤特式三文魚。
      甲:先生,請問你想牛扒有幾成熟?
      乙:僅熟便可,謝謝!
      甲:你們喜歡哪一種色拉醬呢——油和醋、意大利醬、千島醬,還是我們餐廳特製的色拉醬?
      乙:我們全要意大利醬。
      甲:你們要不要飲品呢?
      乙:我們要一瓶你們餐廳的特選酒,並請你拿些冰水給我們,可以嗎?
      甲:當然可以,我會立刻回來。

      Language Notes語文註解:
      (1) Would you like——作提議時的禮貌用語。
      (2) Order——此處解點菜。
      (3) Salad——色拉。
      (4) Dessert——甜品。
      (5) Steak——牛扒,有Survial English for New Canadians錄音帶的讀者請留意Steak一字的讀音。
      (6) How would you like your steak=How would you like your steak cooked? 你喜歡牛扒煮多熟呢?
      (7) Medium rare——僅熟。
      (8) Salad dressing——色拉醬。
      (9) House dressing——餐廳自製的色拉醬。
      (10) House Wine——餐廳特選的酒。
      (11) I'll be right back——我會立刻回來。