You are taking your family out for a drive in the country. Before you go on to the freeway, you make sure your gas tank is filled and the tires are checked. You pull up to a gas station, where you are greeted by an attendant.
A: Good morning. What can I do for you today?
B: Would you fill it up with regular unleaded?
A: Can I check under the hood?
B: Yes, please check the oil and water.
A: Your oil and water are both fine, but your left rear tire looks low. Would you like me to check it?
B: Yes, please put some air in it. I hope I haven't got a flat.
A: You don't have a flat. It just needs some air. Everything is all right now. The gas comes to $18.50. Is this cash or charge?
B: Cash, please.
A: Thanks, please call again.
你帶同家人到郊外遊玩。在駛上高速公路之前,你想確定油箱有足夠的汽油和車胎皆安全妥當。你把車停在一油站內,那裏的服務員走過來招呼你。
甲:早上好,今天有什麼我可以為你做的嗎?
乙:請替我入滿一缸標準不含鉛的汽油。
甲:我可不可以揭開車頭蓋檢查呢?
乙:可以,請查看一下機油和水是否妥當。
甲:機油和水都沒有問題,但左邊的後胎好像有一點扁。你想我查看嗎?
乙:好,請打些氣入胎吧。希望車胎沒有漏氣。
甲:車胎沒有漏氣,只是需要多些氣吧了。現在一切都妥當了。汽油總共是十八元五角,你用現金還是信用卡付賬呢?
乙:現金,謝謝。
甲:多謝。請再來。
Language Notes語文註解:
(1) What can I do for you——有什麼可以為你做呢?另兩句意思相同的用語是Is there something I can do for you?或May I help you?
(2) Fill it up——將它注滿。
(3) Unleaded——不含鉛的汽油。
(4) Hood——車頭蓋。
(5) Oil——此處指機油。
(6) Rear——後面。
(7) Flat——指Flat tyre,漏氣的車胎。
(8) Come to——總共,共計。
(9) Cash or charge——用現金還是信用卡?