Your friend has been waiting for you at the International Arrivals area in the airport. He has just spotted you coming through the arrival gate.
A: Hi, Jane! Welcome to Canada!
B: Thanks, Peter. Good to see you. How are you?
A: Very well, thanks.
B: And who do we have here, Peter?
A: Jane, I' ve got a big surprise for you... Sally, I' d like you to meet my very good friend Jane. Jane, this is Sally, my new bride... We just got married a few weeks ago!
B: Wow! This is a surprise! Sally, it's a great pleasure to meet you.
C: It's wonderful to meet you too, Jane. I've heard so much about you.
B: Congratulations to both of you! We'll have to celebrate as soon as we can.
A: Jane, let me help you with your bags. My car is parked nearby.
你的朋友已在機場的國際航機候機處等候你。他剛見到你從閘口走出來。
甲:喂,珍!歡迎你來到加拿大。
乙:謝謝,彼得。再見到你真好了。你好嗎?
甲:很好,謝謝。
乙:和你一起的這一位是誰呢,彼得?
甲:珍,讓我給你一個驚喜。莎莉,讓我來介紹我至好的朋友——珍。珍,這是莎莉,我的新娘 子。我們剛在幾星期前結婚。
乙:嘩,這真是意想不到!莎莉,真高興認識你。
甲:我也很高興能結識你,珍。我聽到很多關於你的事。
乙:恭喜你們!我們要儘快慶祝。
甲:珍,讓我幫你挽你的手提包。我的車就停在附近。
Language Notes 註解:
(1) Good to see you——再次見到朋友時表示喜悅的客氣語。
(2) How are you??猁?猁熟人見面時打招呼的用語,對方可答:Very well或Fine, thanks或thank you。同時也可加說And how are you?
(3) Surprise——出乎意料的事。
(4) I'd like you to meet...——“我想你認識...”。這是介紹朋友互相認識時的常用語。
(5) Bride——新娘。
(6) It's a great pleasure to meet you——很高興認識你,是認識新朋友時用的客氣語。與It's wonderful to meet you意思相同。
(7) Congratulations——恭喜。
(8) Celebrate——慶祝。
(9) Nearby——附近。