見證移民文學的歷程──散論加拿大華文長篇小說/洪天國(七之三) 男人既要事業,又有真情──解構孫博的《男人三十》
是巧合,抑或是天意?看似金錢與情欲的維繫,愛的真情卻掀起一個又一個高潮。這是加拿大知名作家孫博所著《男人三十》(文化藝術出版社,2000年)的故事──一個三十歲的窮畫家與一個四十開外的闊太太之間,從街頭巧遇、英雄救美到逢場作戲,從聯手經商、偷情作樂到墮入情河。
故事的男女主角──青年畫家沈之鳴及港商太太程冬梅都可以從移民社會中找到影子。故事的情節發展雖無特別新意,但是兩個關鍵之處卻出乎人的意料。一是沉之鳴不為年輕貌美、才華品德兼備的女學生田雲的瘋狂追求所動;另一是程冬梅在沉之鳴的雪地求婚後毅然放棄一切,奉子成婚。作者以故事發展中的兩處大轉折,熱誠地表現移民生活中真摯的愛情。 (閱讀全文)
公平(八之一)/原志
三月的江南早已春暖花開,陽光明媚,三月的溫哥華卻是春寒料峭,陰雨霏霏。淅淅瀝瀝的小雨象個精力旺盛的頑童一樣,不知疲倦地下著,把太平洋西岸的這一方熱土滋潤成了世界上最適宜居住的地方。 (閱讀全文)
見證移民文學的歷程──散論加拿大華文長篇小說/洪天國(七之二) 女人,到底要什麼?──讀李彥的《嫁得西風》
如果舉辦優秀移民文學書名評選活動,我一定毫不猶疑地推薦《嫁得西風》(文化藝術出版社,2000年;海外版書名相同)。它準確而凝練地表現了這部長篇小說的主旨,使人由衷地佩服作者對這篇小說所要反映得主題的深刻思考。一部文學作品的書名,並非僅僅是書名。它反映作者對小說主題得理解程度及文學表現能力。 (閱讀全文)
西伯利亞原野那邊如雷的鼾聲/川沙
以我們歐洲人的準則來判斷中國,
沒有比這更能使人犯錯誤的了
──[英] 馬戛爾尼勳爵
飄浮著月亮的倫敦
黑沉沉的夜空
西伯利亞原野那邊傳來如雷的鼾聲
緊追著我的
荒野上行走了幾萬里的腳印
拖得老長老長老長的
老遠老遠老遠的
橫跨歐亞的
影子 (閱讀全文)
一個女人的困惑/姚 昉
陶瑞的60歲生日快到了。生活在多倫多,不像在國內那樣有一大群親戚朋友等著來祝壽。除了她和兒子胡明清兩個人以外,她惟一想請的賓客是那個從香港來的女孩Tracy——林茜茜。一年前,那個女孩在醫院裏探望同學時認識了明清。也許是緣份吧,她對明清似乎很有好感,問他要了聯繫電話並開始交往。Tracy的性格很開朗大方,也沒有香港女孩子常有的那股傲氣和嬌氣。在到家來還書的那天,陶瑞第一次見到她就留下了非常好的印象,竊心指望自己那個已經二十七歲的兒子能夠把她娶回家來。雖然年齡相差五歲,那也不妨事的,現代人不是都喜歡找年齡差距大的對象嗎?
見證移民文學的歷程──散論加拿大華文長篇小說/洪天國(七之一)撕裂著,也破碎了──論張翎的《望月》
文學折射生活,評論凝聚文學。
生活——文學——評論,層層提升著人的精神世界。
評論——文學——生活,步步導引著人的反思回顧。
我曾是文學人,而後命運驅使我成為中國大陸的第一批加拿大移民群體之一分子。與李彤重逢,又結識胡清龍、高時英、張翎、李彥、孫博與原志等文友,於是有了加拿大中國筆會的十年輝煌,也相繼有了以下的文學散論。現將它們集於一體,用以紀念曾經激動與瘋狂的歲月。
一、撕裂著,也破碎了──論張翎的《望月》
我們終於有了一部無愧於海內外讀者的中國移民文學作品。為此,我們苦盼了十餘年。這期間,《北京人在紐約》的令我們激動一陣,《上海人在東京》讓我們歎然一番,多倫多的“淘金者”使我們哀傷良久。激動,歎然與哀傷之後,我們的腦海又一片空白。如今,一切關心現代移民文學創作的人們該為期待的實現舉杯了。這就是長篇小說《望月》(作家出版社,1998年;海外版書名《上海小姐》),它出自移居加拿大的中國女作家張翎之手。 (閱讀全文)
故園/李彥
那個面目慈祥的老婦人,好像是外婆。在一間狹窄,低矮,一無所有的黃土小屋裏,她正忙忙碌碌,招待著三兩個我似曾相識的人。
心中不由生出幾許疑惑來。幼時曾數度返鄉,記憶中的故園,依然鮮明如畫,絕非眼前這番景象。
六十年代初,鐵路尚未伸入這塊秦嶺南麓的盆地。在嘉陵江畔下了火車後,便坐進破舊不堪的長途汽車裏,順著蜿蜒曲折的漢水東行。古城位於漢江平原腹地。外婆家坐落在城南一條青石板鋪就的街道旁。外公在世時,為全縣首富,在鄉間和城裏各有一所宅第。鄉下的那處三進大院,傳說當年頗為氣派。土改時已分給二十八戶人家。城裏那所四合院,幾經滄桑,也盡失昔日風光,成為數家合居的大雜院。
外婆住的正房古色古香,紅漆剝落的廊柱擎著寬闊的前廈,堂屋一排高大的門扇雖已殘破,卻依稀可辨當年精雕細刻的八仙過海景物。 (閱讀全文)
搬家遭遇停電 /張冰
北美大停電那天,多倫多也許沒有比我更加狼狽的人了!
一
我4個月前申請學校的公寓,三個月前拿到通知,說我8月15日可以入住。為了省錢,我想8月31日或9月1日搬,但學校房管科的白老太太說什麼也不同意,聲稱8月15日你的房間已空著,不搬也要交房租。但另一頭我與中國黃老太太的合同到8月底才結束,黃老太太說你我的合同尚未完結,你提前搬出我也不能退給你房租。白老太太這頭半個月的租金是368.5加元,黃老太太那裏半個月的房錢是250加元。權衡兩邊,鑒於白老太太這邊房子緊張,過了這個村下個店就不知在何年何月,最後我一咬牙只好忍著劇痛犧牲黃老太太這邊而取白老太太那裏了。 (閱讀全文)
愛情的風帆(三之三) /高維晞
五
在回憶的螢幕上,展現出當年的幻影,丁波依然感到痛心。當時就像遭了五雷轟頂,直感到天旋地轉,矇頭轉向。他搖搖晃晃走回河岸上,伏到欄杆上,任痛苦的心沉入深淵,任屈辱的淚嘩嘩直淌,任時光在萬念俱灰中悄悄滑過……
那就是戀愛嗎?他原想把自己的一切都給她,也換來她的愛戀與信任,生生死死,生死與共,白頭偕老。誰知竟有如此的結局。 (閱讀全文)
我的鄉愁我的夢 /李裕清
鄉愁是漂泊他鄉的人思念家鄉的一種憂愁心情。對這種為思鄉而憂愁的心情,恐怕很難有“一言以蔽之”的闡述。人們因家庭情況、社會關係及人生經歷的不同對鄉愁有著不同的詮釋:有人說它是故鄉溫柔的雨絲,家庭溫馨的親情;有人說它是鄰家女孩曾經有過的燦爛笑容;還有人說它是人們在人生旅途中對故國家園那些難以言表的思念之情;等等,等等;凡此種種,不勝枚舉。 (閱讀全文)
愛情的風帆(三之二) /高維晞
三
啊!她來了,她果然來了!那是在丁波等候她的第三個晚上。
她純真、美麗、善良,怎麼會長久冷落我呢?
她在到處張望哪,你看她多麼急切。丁波欣喜若狂,快步迎了上去,用心向她輕輕呼喚:
“余媚,我在這裏……”
兩條長辮子在昏黃的路燈下一甩,呵,不對!那不是她。那是和余媚有同樣苗條身材的郎秀——余媚同車間要好的姐妹。
丁波伸出去的手,半張開的口,在空中突然定住了。
真尷尬透了。他趕緊斂容轉頭,裝作若無其事的樣子,躲到大柳樹的背後。
見鬼!她卻追上來了,在他的面前站定了。
這工夫他最怕見人,特別是她。他真想找個地縫鑽進去。
她則從容鎮靜,抖抖索索從手提包裏拿出一張折疊著的紙條遞過來,說:
“這是余媚讓我帶給你的……” (閱讀全文)
30年一覺西藏夢 四之三 撰文/攝影:孫 博
13.南迦巴瓦峰
南迦巴瓦峰是林芝地區最高的山,海拔7782米,高度排在世界最高峰行列的第15位,但它前面的14座高山全是海拔8000米以上山峰,因此南迦巴瓦是7000米級山峰中的最高峰。其巨大的三角形峰體終年積雪,雲霧繚繞,從不輕易露出真面目。
不要問我從哪里來 /原志
記得那是五年前三月份裏的一個早春日子,我一邊看著電視一邊整理客廳。
“不要問我從哪里來,我的故鄉在遠方,為什麼流浪?流浪遠方,流浪!”大陸中央電視臺國際頻道(CCTV-4)正在播放兩岸紅歌星齊豫和蔡國慶在晚會上的男女聲二重唱“橄欖樹”。那深情,婉轉,優美中略帶憂傷的歌聲,引得我邊拖地板邊跟著一展歌喉。正唱得盪氣迴腸之際,清脆的門鈴聲卻不合時宜地響了起來。 (閱讀全文)
Welcome to cpsc
加拿大中國筆會(Chinese Pen Society of Canada,簡稱CPSC)1995年成立於多倫多,目前有50多名會員,以旅加大陸作家和學者爲主要成員,吸收港臺和東南亞移民,在世界華文文壇展現出一道璀璨奪目的文學風景。